
Apprendo dal televideo che anche le preghiere cambiano! La Conferenza Episcopale Italiana ha pubblicato la nuova edizione del Lezionario Liturgico con lo scopo di correggere errori o traduzioni forzate. Ed ecco che magicamente la nuova versione dell’ “Ave Maria” inizierà con un gioioso e rubicondo “Rallegrati, Maria” mentre il “Padre Nostro” è stato modificato in una delle ultime frasi dove al posto di “non indurci in tentazione” useremo “non abbandonarci alla tentazione“.
Magari state pensando: “e quindi?”
E io vi rispondo: “niente, volevo dirvelo!”












novembre 14, 2007 alle 0:59 |
per rimanere in tema religioso…se andate sul blog della mia parrocchia (http://mariassdellarco.spaces.live.com/) trovate un filmato di youtube…guardatelo bene: l’attore che fa la parte del Papa non somiglia ad Alastor? andate a vedere!!!
novembre 14, 2007 alle 1:20 |
Se penso che mia nonna abituata a recitare le preghiere in latino..non è mai riuscita ad imparare quelle in italiano..mi viene da sorridere..o meglio da piangere..che significa che le sue preghiere dal millenovecento e qualche cosa in poi nn erano più valide..ognuno dovrebbe pregare con le parole del cuore..e con tutta l’umiltà possibile..cercare la corretta forma della preghiera è un controsenso..io sono dell’opinione che la preghiera non dovrebbe essere fatta di parole ma di amore e gesti..dio giudica quello e il modo di saperlo onorare ogni giorno..nn certo il fatto che uno impari na pappardella a memoria e la reciti come la poesia dei bambini a natale..
Cmq credo che occorra tenere la religione lontana da sto blog..è una cosa troppo seria per essere immischiata in quello che alla fine risulta essere un puro e semplice gioco o passatempo(opinione personale ovvio che nn necessita di repliche)
novembre 14, 2007 alle 18:09 |
@Tigerangel
Sono d’accordo con te sul fatto di tenere lontana la religione ma questo post è più una curiosità… tra l’altro credo di essere il meno adatto a parlare di religione tra i vari patati
@Fratellicapone
Ho visto il video, effettivamente somiglia ad Alastor… ma il nostro patato Gianky ha molta più classe ed eleganza
novembre 14, 2007 alle 18:13 |
@fratellicapone
Vedi come fare per racimolare le foto tue dove sei vestito da baronetto perchè devi essere sfottuto pubblicamente
novembre 14, 2007 alle 18:25 |
io credo ke lo sforzo fatto dall’Episcopato sia + che altro quello di dare una idea più giusta della figura di Dio…nel senso che molti secondo me non hanno ancora capito troppo bene le relazioni fede-carità-peccato- e via cantando ..cioè penso che molti siano rimasti alla visione medievale della fede cristiana che è errata!
cmq sia nonostante l’amore verso gli altri sia il perno di tutto anke la preghiera è importante(e non ho voglia di far predicozzi perkè uno non ne sono in grado e due ank’io non èke prego poi così tanto
)
)
cmq detto questo sono d’accordo con l’idea di tenere lontano le questioni serie dal blog (anke se penso ke sono tanti anni ke le dico così e sarà difficile abituarmi..sono un poco scurdarella
Mi associo al mio amore voglio vedere le foto…la festa del ciaaaoooo!!
novembre 15, 2007 alle 17:25 |
Ho scritto un altro annuncio sul blog della parrocchia per saper che fine hanno fatto quelle foto.Speriamo bene: ci tengo ad essere sfottuto dagli amici patati!!!Ho una reputazione da perdere io!
dicembre 21, 2007 alle 21:58 |
Anche qui si diffonde la disinformazione. Ad essere cambiato è solo la traduzione ufficiale della Bibbia (le letture della domenica in Chiesa per capirsi)…poi…se vuoi pregare in latino, ungherese, russo antico, coreano o con la vecchia traduzione italiana, stai tranquillo, il Padre Eterno non si offende.